Kreuzzeichen |
Gegrüßet seist du, Maria |
Das Apostolische Glaubensbekenntnis
|
| Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen. |
Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade, |
Ich glaube an Gott, den Vater, den Allmächtigen, den Schöpfer des Himmels und der Erde, |
| |
der Herr ist mit Dir. |
und an Jesus Christus, seinen eingeborenen Sohn, unseren Herrn, |
Vater unser |
Du bist gebenedeit unter den Frauen, |
empfangen durch den Heiligen Geist, |
| Vater unser im Himmel, |
und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus. |
geboren von der Jungfrau Maria, gelitten unter Pontius Pilatus, |
| geheiligt werde Dein Name. |
Heilige Maria, Mutter Gottes, |
gekreuzigt, gestorben und begraben, hinabgestiegen in das Reich des Todes, |
| Dein Reich komme. |
bitte für uns Sünder, |
am dritten Tage auferstanden von den Toten, |
| Dein Wille geschehe, wie im Himmel |
jetzt und in der Stunde unseres Todes. |
aufgefahren in den Himmel; er sitzt zur Rechten Gottes, des Vaters; |
| so auf Erden. |
Amen. |
von dort wird er wiederkommen zu richten die Lebenden und die Toten. |
| Unser tägliches Brot |
|
Ich glaube an den Heiligen Geist, die heilige katholische Kirche, |
| gib uns heute. |
Ehre sei dem Vater |
Gemeinschaft der Heiligen, Vergebung der Sünden, |
| Und vergib uns unsere Schuld, |
Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heligen Geist, |
Auferstehung der Toten und das ewige Leben. Amen. |
| wie auch wir vergeben unsern |
wie im Anfang, |
|
| Schuldigern. |
so auch jetzt und alle Zeit und in Ewigkeit. |
Das Große Glaubensbekenntnis
(Credo)
|
| Und führe uns nicht in Versuchung, |
Amen. |
Wir glauben an den einen Gott, den Vater, den Allmächtigen, |
| sondern erlöse uns von dem Bösen. |
|
der alles geschaffen hat, Himmel und Erde, die sichtbare und die unsichtbare Welt. |
| Amen. |
|
Und an den einen Herrn Jesus Christus, |
| |
|
Gottes eingeborenen Sohn, |
| |
|
aus dem Vater geboren vor aller Zeit: |
| |
|
Gott von Gott, Licht vom Licht, |
| |
|
wahrer Gott vom wahren Gott, |
| |
|
gezeugt, nicht geschaffen, eines Wesens mit dem Vater; |
| |
|
durch ihn ist alles geschaffen. |
| |
|
Für uns Menschen und zu unserem Heil ist er vom Himmel gekommen, |
| |
|
hat Fleisch angenommen durch den Heiligen Geist von der Jungfrau Maria |
| |
|
und ist Mensch geworden. |
| |
|
Er wurde für uns gekreuzigt unter Pontius Pilatus, |
| |
|
hat gelitten und ist begraben worden, |
| |
|
ist am dritten Tage auferstanden nach der Schrift |
| |
|
und aufgefahren in den Himmel. Er sitzt zur Rechten des Vaters |
| |
|
und wird wiederkommen in Herrlichkeit, zu richten die Lebenden und die Toten; |
| |
|
seiner Herrschaft wird kein Ende sein. |
| |
|
Wir glauben an den Heiligen Geist, der Herr ist und lebendig macht, |
| |
|
der aus dem Vater und dem Sohn hervorgeht, |
| |
|
der mit dem Vater und dem Sohn angebetet und verherrlicht wird, |
| |
|
der gesprochen hat durch die Propheten; |
| |
|
und die eine, heilige, katholische und apostolische Kirche. |
| |
|
Wir bekennen die eine Taufe zur Vergebung der Sünden. |
| |
|
Wir erwarten die Auferstehung der Toten und das Leben der kommenden Welt. Amen |